很懷念以前公司訂下午茶的日子,還記得有次創意部的同事說要喝黑糖珍珠,結果送來的飲料杯上印著「珍煮母」三個字。我當時覺得這家新開的飲料店很有趣,代表「黑糖」的大面積黑底白字視覺設計,再把「珍珠」置入品牌名稱,讓人家容易記住它的主力商品就是黑糖珍珠,再加上整個 Logo 都以大筆揮毫的書法寫成,看起來更有些阿嬤級的懷舊味道了,更是呼應「曾祖母」這三個字的諧音。
但差不多一個月後,我才理解到原來它不唸作「珍煮母」,而是「珍煮丹」,說來有點糗,但仔細分析,為什麼他們的 Logo 會被誤認呢?我們先看「丹」字與「母」字的差別吧!
差異性:
- 「丹」字「中間一橫下方完全空白」;而「母」字則是「中間一橫下方還有一點」
- 「丹」字「左側一撇出去,向下留著開口」;而「母」字則是「左側回勾形成一個方塊」
基於以上兩點,剛好珍煮丹的「丹」字型態,上面那點筆劃超出格子,跑到下面去了,再加上左邊一撇與右下勾起太過於接近,形成了一個「看不見的框框」(完形心理學的效果),因此,也就容易被誤認了。
假如,我們接到的任務是,要避免消費者將「珍煮丹」的品牌唸錯成「珍煮母」而發生尷尬的情況,又要保留原本經營已久的品牌視覺形象,那麼我們可以進行的調整如下,
如上圖,我們從三個地方著手:
- 縮短「中間一點」的筆劃,保持在格中,不超出去
- 將左側筆劃向外撇,製造下方開口的方向性
- 右下方勾起縮短,拆除原本視覺方塊的形狀
另外,為了給予「丹」字的伸展空間,我們也再將該字稍微往右移些。現在,就能大幅減少看錯的機率了。